Üsküdar''a Gider İken (Kâtibim)
[Ethem Adnan Ergil]

2024年5月31日(金)10:00をもちましてURLは下記の通り変更になります。
https://arisada.wjg.jp/turkey/UskudaraT2.html

楽譜を拡大

歌詞


 トルコ語

 Üsküdar'a gider iken aldı da bir yağmur.
 Kâtibimin setresi uzun, eteği çamur.
 Kâtip uykudan uyanmış, gözleri mahmur.
 Kâtip benim, ben kâtibin, el ne karışır?
 Kâtibime kolalı da gömlek ne güzel yaraşır!

 Üsküdar'a gider iken bir mendil buldum.
 Mendilimin içine (de) lokum doldurdum.
 Kâtibimi arar iken yanımda buldum.
 Kâtip benim, ben kâtibin, el ne karışır?
 Kâtibime kolalı da gömlek ne güzel yaraşır! 

 
 和訳 (意訳)

 ウスクダラに行く途中、雨が降っていたの。
 彼のフロック・コートは長く、裾は泥で汚れているわ。
 彼は起きたばかりで、目はまだ虚ろ。
 彼は私のもの、私は彼のもの、それっていけない事なの?
 だって、ハンサムな彼は、糊の効いたシャツの様な人なんだもの!

 ウスクダラに行く途中、私はハンカチーフを見つけたの。
 私は、そのハンカチーフにロクム [lokum] を一杯つめたわ。
 私は、彼を探した時、彼は私の直ぐ傍にいたの。
 彼は私のもの、私は彼のもの、それっていけない事なの?
 だって、ハンサムな彼は、糊の効いたシャツの様な人なんだもの!

 
 この歌は、ユスキュダル(イスタンブルの一部)へと旅していく女性とその秘書についての物語を歌ったトルコの民謡キャーティビム [Kâtibim] に基づいている。

home